【成语名字】花街柳巷
【汉语拼音】huā jiē liǔ xiàng
【近义词】:灯红酒绿、十丈软红
【反义词】:不毛之地、赤地千里
【成语出处】施耐庵《水浒全传》第六回:“花街柳陌,众多娇艳名姬;楚馆秦楼,无限风流歌妓。”
【成语解释】花、柳:旧指风尘女。旧指游乐的地方。也指妓院。
【花街柳巷造句】旧时花街柳巷的那些女子,多是穷苦人家的孩子从小被卖到这里。
【花街柳巷的成语故事】
鲁智深看见一所败落寺院,名为瓦罐寺。鲁智深赶去后只见几个老和尚坐地,得知是崔道成、丘小乙这两个如强盗般把众僧赶走了。鲁智深便与他们打斗,因饥饿打不过只好逃走,然后在赤松林遇见了史进,吃饱后又去打丘小乙、崔道成,最终杀死了他们。鲁智深看见老和尚已经自杀便放火把瓦罐寺烧了,和史进辞别后去了东京大相国寺。方丈让他管理菜园,那里时常有二三十个泼皮偷菜,他们见新看园人来了便想戏弄他。却不知鲁智深精通功夫,反被鲁智深打败,鲁智深不计较他们的过错他们方才走了。