芙蕖是明末清初著名戏曲家李渔所做的一篇文章,出自《闲情偶寄·种植部》,该文具体地说明芙蕖属于草本花及其“可人”的种种优点,分享了芙蕖的阅读答案,一起来看看吧!
芙蕖
【原文】
(芙蕖与草本诸花,似觉稍异;然有根无树,一岁一生,其性同也。《谱》云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。”则谓非草本不得矣。予夏季以此为命者,非故效颦于茂叔[宋周敦颐,字茂叔],而袭成说于前人也;)芙蕖①之可人②,其事不一而足,请备述之。
【译文】
各种花正在绽放的时候,只有花开的那几天,在这以前、以后都属于不当花开的时节而无人过问的时候。芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,就把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出后,就又一天一天地高起来,一天比一天美丽好看。有风时就展示飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。因此,我们在花未开的时候,就先享受了无穷的悠闲情趣。等到花苞开花,姿态娇嫩,仿佛就要滴水下来了,花儿先后相继开放,从夏天直开到秋天,这对于花来说是它的本性,对于人来说就是应该得到的享受了。等到花朵凋谢,也可以对主人说没有对不住的地方了;于是又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了莲子,一枝枝独自挺立,还像未开的花一样,和翠绿的叶子一起挺然耸立在水面上,不到白露节下霜的时候,它所擅长的本领不会呈献完毕。以上都是说它适于观赏的方面。
【阅读训练】
1.解释加点词语的意义。
(1)其事不一而足,请备述之
(2)前此后此皆属过而不问之秋矣
(3)及花之既谢
(4)又备经年裹物之用
2.把下列句子译成现代汉语。
(1)及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。
(2)至其可人之口者,则莲实与藕皆并列盘餐而互芬齿颊者也。
(3)有五谷之实而不有其名,兼百花之长而各去其短,种植之利有大于此者乎?
3.我们可以把《芙蕖》看作是说明文。请梳理出本文的说明顺序。
4.我们也学过周敦颐的《爱莲说》,请从文体、题材、手法、立意等方面,将《芙蕖》与《爱莲说》作一比较鉴赏。
参考答案:
1.(1)详细,完备 (2)借指时候 (3)已经 (4)整年,全年
2.(1)等到它的茎和叶长出后,就又一天一天地高起来,一天比一天美丽好看。
(2)至于它适合人们口味的方面,那就是莲子与藕都可以放入盘中,一齐摆上餐桌,吃后使人齿颊生香。
(3)它有五谷的实际作用而不没有五谷的名声,它兼有百花的优点而没有它们的缺点,种植的好处有比种荷花大的吗?
3.《芙蕖》的中心内容是说明“芙蕖之可人”。开头提出说明对象后,分别从“可目”、“可鼻”、“可口”、“可用”等方面进行说明,最后加以总结。
4.两文相比:
文体——《爱莲说》是散文,《芙蕖》是说明文,也可看作是散文。
题材——二者都以荷(莲)为写作对象,尽管二者角度不同。
写法——二者都是托物言志;不过《芙蕖》比较含蓄,它外在形式是说明,而意在托物言志。
立意——《爱莲说》写超尘脱俗的君子之风;而《芙蕖》则立足贫民,写的是可贵的无私奉献精神。